*

中国語翻訳依頼

自分、現在中国語を勉強しておりまして、勉強の一環として当ブログで翻訳を無料で受け付けます!
レベルとしては新HSK6級、中検準1級ですので、少々の質は保証できますが、過度な期待はしないでください(^_^;)
また、自分の翻訳文によって何か損失を被った場合も、自分は責任を負うことができませんので、ご了承ください。

 

【依頼の手順】
1.依頼フォームから依頼する
2.依頼受付メールをこちらから送信します
3.依頼受付メールを受取ったらそのメールに返信してください
この返信を受取って受付完了とします
4.翻訳文が終了次第、こちらから改めてメールを送信します。

【依頼テンプレ】
名前:本名でなくても構いません
メールアドレス:受付メールを受け取れるアドレスを記入してください
件名:「中国語翻訳依頼」とお書きください

皆様の依頼をお待ちしております!

お名前 (必須)

メールアドレス (必須)

題名(必須)


公開日:
最終更新日:2014/02/13

東アジアにとって哲学とはなにか

最近頭にまとわりついて離れない問題。 一度自分の中で解決した問題であ

日本人の「潜在的暴力性」について

〜お断り〜 下記の文章は明確なデータも示していないですし、「

【中国】日本人の中国認識ー3つの柱ー

こんにちは! 今回は僕が現時点で考えている「日本人の中国認識」について

再読のすすめ

今回は短めの投稿を 受験生時代に読んでいた本を再度読んでみました。

「勉強」と「研究」の中間概念が欲しい

こんにちは 今回は今の日本語に「勉強」と「研究」の中間概念がないことに

→もっと見る

PAGE TOP ↑